jeudi 9 juillet 2015

Spiel Des Jahres 2015 - Colt Express!






Et nous y voilà ! Il y a quelques mois je n'aurais jamais pu imaginer que Colt Express puisse gagner ce prix extraordinaire. C'est une chance unique, que l'on a une seule fois dans sa vie.
Peu de français ont eu l'occasion de gagner ce prix.
Je suis vraiment heureux que le jury du Spiel ait choisi cette année d'élire un jeu à thématique forte, ce qui n'est pas non plus si courant.
C'est extraordinaire de se dire qu'il y a autant de familles qui vont passer du temps ensemble autour de ce jeu. Créer des jeux est un moyen fabuleux pour partager sa passion ;)

There we are... A few months ago I would never ever imagine that Colt Express could win this fantastic award. It's like a one time in a life luck.
Firstly, not much french designers get this award, that's more usual a german thing.
Secondly, I'm really happy the spiel jury decided to choose a strong thematic game.
It's amazing to think that so many families are spending time together with this game. Game design is really an amazing way of sharing his passion.



Le "Kennerspiel Des Jahres" ou jeu pour connaisseur a été remporté par Broom Service d'Andreas Pelikan et Alexander Pfister. Le jeu est une refonte de l'excellent "Malédictions", bravo à eux !
C'était aussi un moment difficile pour les Space Cowboys qui étaient nominés pour la seconde fois, cette fois-ci avec Elysium. Je suis sûr qu'ils emporteront le prix tôt ou tard.

The "Kennerspiel Des Jahres" was Broom Service from Andreas Pelikan and Alexander Pfister. The game is a remake of the excellent "Witch's Brew" congrats to them.
It's also hard for the Space Cowboys teams which were nominated for the second time. I'm quite sure they will get it sooner or later.



Et voilà la photo de famille... Le mot famille est le premier qui me vient en tête lorsque je pense à ce que nous avons vécu ensemble à Berlin et avant tout au long de cette aventure.
Chaque moment passé ensemble pour développer ou promouvoir le jeu a été génial.
De gauche à droite :
- Cédric est tantôt le cerveau, tantôt le grand gamin ;) C'est aussi l'architecte 3D, le principal développeur/testeur du jeu, le graphiste...
- Anne-Cécile est la petite maman du projet ! Elle résout tous les problèmes et fait toujours tout son possible pour le bébé Colt Express...
- Christophe aime beaucoup jouer avec les petits trains.
- Jordi est le sympathique talentueux et modeste illustrateur du jeu. Il semblerait qu'il puisse dessiner absolument tout ce qui soit imaginable. Il vit ses illustrations et ça se voit !
- Marinella fait en sorte que tous ces gens bizarres arrivent à cohabiter ;) C'est aussi la reine de la mise en page et du jeu de mot bien placé.

Here is the family picture... Yes, family it's the first word that is coming in my mind when I'm thinking of what we lived together in Berlin and earlier in this adventure.
Every single moment spent with them for developping, promoting the game is amazing.
From the left to the right:
- Cedric is sometimes the brain, sometimes the big child ;) the 3D architect, the game developper...
- Anne-Cécile is the mummy of the project: always solving the problems and making everything possible for the baby Colt Express...
- Christophe really like playing with tiny trains :)
- Jordi is the friendly talented and modest illustrator. It seems he can draw everything you can think about... He's living his drawings ;)
- Marinella ensures that all this strange people can have a good time together ;) It's also the queen of the layouts. She like playing on words.

Nous sommes passés à la télé en allemagne (cliquez sur l'image)
We are on german TV ;) (click on the tv)


Merci à tous pour vos encouragements tout au long de l'aventure ;)
Thanks for all your supports through this adventure ;)